
After the guest has been back to the guest room.
Cape jasmine smells very sweet in the quiet of the night.
The language of flower for cape jasmine is, “I’m too happy”, or “Transport of Joy”.
The flower which transport a joy....I love it very much.
It smells more sweet and exotic in the nighttime.
ゲストさんがお部屋に戻られたあと。
静かになった館内では、くちなしの花の香りが漂っています。
くちなしの花言葉は、「わたしは幸せ」、「喜びを運ぶ」だそうですよ♡
喜びを運ぶ花…昔からとても好きな花です。
昼間も香り高いですが、夜はひときわ甘く、官能的な香りになるような気がします(*^^*)
Write a comment