· 

仲良しカップルのゲストさん

A lovely couple from Osaka, who stayed Konichi-an with whole house rental plan.
 
They bought some small dishes and had a dinner at Konichi-an’s living room with relaxing atmosphere, that is a nice option when the guest rent a whole house, we do not enter the room basically so that it comes with complete privacy! 😉
 
After they checked out, I found they left a warm message & cute cartoon portraits over 2 pages on our guestbook, and wrote “We loved Konichi-an so much and would like to recommend it to others, but if it is fully booked when we want to visit again, what shall we do?" 🙂
Thank you for your lovely message, and we really look forward to seeing you again!
 
Well, two typhoons Soulik and Cimaron are coming, the sea has been rough....Shirahama tourist association decided to prohibite swimming at Shirarahama beach today.
If you are traveling in Japan this week, please check the weather forecast often and take good care of yourself!!
 
とっても可愛らしいカップルのおふたり♪ 一棟貸切でご利用いただきました。
 
食事に出かけるよりも、せっかくなので好日庵でゆっくりしたい!と、夕食は持ち込みされ、好日庵のリビングでお取りになっていました。
完全プライベートで気兼ねなく寛げるのが、一棟貸切プランのよいところ♪
スタッフも、チェックイン手続きが済めば、基本的に入室は控えて、極力お邪魔しないように配慮しております。
チェックアウト後、ゲストブックを開いてみたら、おふたりともそれぞれ感想を書いてくださっていて、嬉しくなってページをめくると、さらに続編が!
 
「正直、良すぎて、紹介したいけど次来る時に予約が埋まってたらどうしようというジレンマがすごい笑」などなど…2ページにわたって綴ってくださった、素敵なコメントと可愛いイラスト!
いつも、ゲストさんの温かいメッセージに励まされ、元気をいただいています。本当に、ありがとうございます。
そしてゲストさんへ…次回の飲みのお誘い、もちろんOKです!笑
またのご来訪を、楽しみにお待ちしております(*^^*)
 
最後の写真は、高台から見た今朝の海。台風接近で海が荒れています。
白良浜はすでに遊泳禁止となっております。江津良の浜は、現時点では遊泳可能ですが、波が高いので海水浴をされる方は十分にご注意ください。
今後、全国的にダブル台風の影響が広がりそうで、心配です。皆さまも備えはお早めに、万全に…くれぐれもお気をつけてお過ごしくださいね!

Write a comment

Comments: 0