Garden & Flower 庭・花

雨上がりの朝。 サツキに続いてクチナシの花が満開になり、いま好日庵の庭は、紅白に彩られています。 クチナシの花言葉は、「私は幸せ」、そして「喜びを運ぶ」。 雨に濡れて、甘くて切ない香りがひときわ強く漂っています。 もう、そろそろ梅雨入りでしょうか。

今年も、好日庵の庭に住むカニたちが活動し始めましたよ♪ 男子ひとり旅のゲストさんと、チェックアウト前にカニを観察しながら四方山話。 横歩きしか出来ないカニ。人はどうだろう…?前向きばかりじゃないけど、やっぱり、後ろ向きには進みづらい。 昨夜は近所の居酒屋で常連さんと話し込んで、たくさん励ましていただいたそうです。...

What a beautiful day, it was like a Summer day! I spent all the afternoon weeding in the garden. In this season, dwarf azaleas are in bloom in the garden, and "Ume" Japanese apricot are growing in the small field! ☺️ 素晴らしいお天気!もうすっかり夏日ですね。 好日庵の庭では、サツキが咲き始めましたよ♪ この時期は庭の雑草との戦いの日々ですが、新しい草刈機が来てから少しは楽に^^;...

I like the time I arrange the flowers from our garden, while expecting to meet new guests. In the garden, azaleas were already past their peak, bletilla orchids, reeves spirea are in bloom now. And new green leaves make us refreshed. The tourist destinations in and around Shirahama are very crowded, but in Konichi-an, it’s like a new world where time moves at a relaxed pace... GW中だということを忘れそうになるほど、穏やかな空気が流れる好日庵の庭にて。...

With every rain, it's getting warmer and warmer. The thunberg spirea are in bloom at Konichi-an’s garden. When they are past their peak, the cherry blossoms might start blooming... ひと雨ごとに、ますます春めいてきています♪ いま、好日庵の庭ではユキヤナギの花が見頃を迎えています。 ユキヤナギの花が終わる頃…いよいよ本格的な桜の季節到来でしょうか(*^^*)

It was good weather after typhoon, and also it was a national holiday in Japan, our guests enjoyed sunny Shirahama and other sightseeing spots during their holiday. Thank you so much for the visit! 🙂 The fragrant olives were in full bloom and smelled very sweet just after typhoon, but it has been too hot like a Summer, they were already past their peak...I can't wait for Autumn to come so we can see the beautiful Autumn leaves. 台風後、好天に恵まれた三連休!...

After the guest has been back to the guest room. Cape jasmine smells very sweet in the quiet of the night. The language of flower for cape jasmine is, “I’m too happy”, or “Transport of Joy”. The flower which transport a joy....I love it very much. It smells more sweet and exotic in the nighttime. ゲストさんがお部屋に戻られたあと。 静かになった館内では、くちなしの花の香りが漂っています。...

Satsuki azalea in the rain.

Good weather, lovely new guests and our regular guests has made my days during the first half of Golden Week holiday! There are no guests today, so I’m cutting the grass in the garden. The sun shines through new green leaves! The azaleas were already past their peak, and the bletilla orchids are in bloom now. It is one of the busiest season, and the tourist destinations in and around Shirahama are very crowded, but in Konichi-an, it’s like a new world where time moves at a relaxed pace....


Show more